2008年11月28日金曜日

Quruli from Kyoto

No recuerdo haber tomado trenes rojos en Kyoto (aunque en realidad la letra se refiere a Tokyo), pero muchas veces recordaba esta canción y me preguntaba en que parte de la ciudad viviría Shigeru Kishida.

Y ahora también hay un comercial de la línea Keikyu, que parte desde el aeropuerto de Haneda en Tokyo, donde se utiliza la misma canción, muy ad hoc (akai densha, el título, significa 'tren rojo').


2008年11月19日水曜日

Sazanami is love!

Antes no les había dedicado tanta atención, pero después de escuchar Girls Sazanami Beat Volume I, rectifico. Sazanami es amor~*

Para escuchar:
last.fm
MySpace

Para leer:
Getting an eyeful at Goggle Central
Sazanami Label

2008年11月17日月曜日

Didn't the wind-up bird wind your spring?


I'm in the kitchen cooking spaghetti when the woman calls. Another moment until the spaghetti is done; there I am, whistling the prelude to Rossini's La Gazza Ladra along with the FM radio. Perfect spaghetti cooking music.

El inicio de 'The wind-up bird and Tuesday's women', la historia base de este libro.

2008年11月14日金曜日

Curry

Hoy cociné curry por segunda vez. Quedó mucho mejor que mi primer intento, aunque todavía no es tan rico como el que prepara él. Además, falta uuron-cha para acompañarlo...

***

La primera vez que comí curry fue cuando M y yo salimos a 'dar una vuelta' en la estación de Kyoto. Después de caminar un rato, M decidió cenar curry. Yo no tenía tanta hambre, pero la seguí porque prácticamente no podía ir a otro lado sin ella, eran los primeros días y todavía me asustaba perderme. No recuerdo el nombre del restaurante (que no era tal, más bien era una barra donde se servían distintos tipos de curry), pero estoy segura de que está en la sección subterránea de comida de Isetan. Compartimos un plato gigante de curry con pollo, aunque literalmente yo sólo probé un poco (y después me arrepentí de no haber ordenado un plato para mi).

***

Una vez que decidí bajar a cenar con mis roomates, K estaba cocinando curry. En ese momento, todavía se portaba amable conmigo y me invitaba a hacer cosas con ella; esa noche me dijo que podía comer lo que ella cocinaba. Recuerdo que me explicó la manera de prepararlo (aunque no recuerdo su explicación), y también me dijo que era un platillo sumamente fácil de cocinar (porque ella sabía que yo todavía era una inexperta). Esa vez también me propuso que cocináramos juntas algún día. Claro que ese día nunca llegó.

***

Algunos días después de la escuela, salía a comer con A. Normalmente, nuestra parada era Sukiya, que aunque es barato y nos quedaba cerca, la comida no se puede calificar de rica. Debido a la inexistencia de platillos 'vegetarianos', yo invariablemente pedía arroz y curry con pollo (aunque dejaba el pollo en el plato), y me resignaba a saborear una salsa sosa y con apariencia más bien triste, mientras A me platicaba de su relación tormentosa y me preguntaba sobre mi y mis impresiones sobre el país. Tiempo después, cuando le conté a él que el curry de Sukiya era sumamente malo, se sorprendió de que los extranjeros fueran capaces de distinguirlo.

***

Comí un curry delicioso en un restaurancillo junto al 'camino de la filosofía', después de visitar Ginkakuji. Nosotros erámos los únicos clientes, y sólo nos detuvimos porque yo tenía mucha hambre y no podía caminar más allá. De hecho, creo que las únicas opciones de comida eran curry con arroz y tostadas, pero tengo la intención de buscar el restaurante cuando vuelva.

***

Hubo una época en que me sólo se me antojaba cenar curry, y le pedí muchísimas veces que lo cocinara para mi. Me alegraba cuando se equivocaba y tenía que agregar más agua, porque eso significaba que seguiríamos comiendo al día siguiente y tal vez al siguiente. El furor por el curry duró hasta que él dijo que estaba cansado de comerlo tantas veces y tuvimos que ampliar el menú.

***

Cuando finalmente nos encontramos con I-san en Tokyo, pasamos a su departamentito a prepararnos para salir a Akihabara. El día anterior, I-san había preparado curry con carne, pero olvidó meterlo al refri. Era verano y hacía muchísimo calor, así que cuando destaparon la olla, ya había 'algo' ahí dentro y tuvieron que tirarlo a la basura. Después, él me dijo que I-san apenas había empezado a cocinar, y por eso todavía era descuidado con la comida. Y cuando se acordaba del episodio, se reía del curry podrido y la cara de I-san.

2008年11月8日土曜日

2008年11月5日水曜日

Genji

En el templo Ishiyama, en la prefectura de Shiga, hay un apartado que se llama 'la habitación de Genji'. El folletito que nos regalaron textualmente pone: Se dice que Murasaki Shikibu escribió la Historia de Genji en esta habitación bajo la luz de la luna llena~

El film animado de Genji se puede mirar en partes aquí.

Vía Margen del Yodo

Move your MP3

Aunque la mayoría de los MP3 rotation sites son depositarios de temas de anime y Jpop, también existieron algunos donde descubrí videos y músiquita inconseguible en otros lugares. Uno de los más bonitos y con mejor selección musical que he encontrado últimamente es m o n o.

La idea de rotar archivos musicales interesantes y exóticos siempre sonó muy bien para mi~