2009年5月17日日曜日

Salary-man NEO


サラリーマンNEO 4 - Overseas business trip

The Office a la japonesa, uno de mis programas favoritos en las mañanas de domingo de 2005, visto en la NHK región 4. Aunque no entiendo todos los gags, me hace reír un montón. Y además, gracias a este programa escuché por primera vez a los Ulfuls y su Eenen (la canción que cierra cada episodio)~

2009年5月14日木曜日

I went back to my lodgings as soon as the ceremony was over, and stripped to the skin. I opened the window of my room, which was on the second floor, and, pretending that my diploma was a telescope, I surveyed as much of the world as I could see. Then I threw the diploma down on the desk and lay on the floor in the middle of the room. In that position, I thought back over my past and tried to imagine what my future would be. I thought about my diploma lying on the desk, and though it seemed to have some significance as a kind of symbol of the beginning of a new life I could not help feeling that it was a meaningless scrap of paper too.

Kokoro Natsume Soseki

2009年5月12日火曜日

Me gustaría mucho ser un conductor de tren.

2009年5月11日月曜日

futura lectura :)

2009年5月5日火曜日

Me dijo que robó una bicicleta para mi.

Es de las cosas más bonitas que he escuchado últimamente.

Ahora podré ir a la estación en un dos por tres.

Algún día dominaré su habilidad innata para ir en bicicleta con paraguas.

Primero tengo que mantener el equilibrio.

2009年5月4日月曜日